Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Сръбски - Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиСръбски

Заглавие
Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...
Текст
Предоставено от fafadryx
Език, от който се превежда: Италиански

Sono stato molto contento di aver conosciuto te e la tua famiglia.spero che tutto questo mi dia la possibilita' di rincontrarti un giorno,che tuo padre si convinca che sono un bravo ragazzo e mi dia la possibilita' di rivederti.

Заглавие
Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu.
Превод
Сръбски

Преведено от Roller-Coaster
Желан език: Сръбски

Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu. Nadam se da će mi to pružiti priliku da te ponovo sretnem jednog dana, da se tvoj otac uveri da sam dobar momak i da mi dozvoli da te ponovo vidim.
За последен път се одобри от Cinderella - 17 Април 2009 14:04





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Април 2009 02:24

itgiuliana
Общо мнения: 55
"che tuo padre si convinca..." je konjuktiv prezenta i trebalo bi da se prevede prezentom. "nadam se da ce mi to pruziti priliku da te sretnem... priliku da se tvoj otac uveri da sam dobar momak... " Naravno, taj 2. put "priliku" ne moras stavljati, to je bilo samo objasnjenje. :P

11 Април 2009 11:29

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Hvala draga



CC: itgiuliana