Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kilatini - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKilatini

Category Free writing

Kichwa
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Muma1972
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Kichwa
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na stell
Lugha inayolengwa: Kilatini

Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 4 Februari 2007 12:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2007 09:56

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Hello Stell,

1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?

2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.

Salut

4 Februari 2007 12:29

stell
Idadi ya ujumbe: 141
Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it.