Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Muma1972
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

τίτλος
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 4 Φεβρουάριος 2007 12:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Φεβρουάριος 2007 09:56

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Hello Stell,

1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?

2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.

Salut

4 Φεβρουάριος 2007 12:29

stell
Αριθμός μηνυμάτων: 141
Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it.