Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Łacina - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiŁacina

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.
Tekst
Wprowadzone przez Muma1972
Język źródłowy: Hiszpański

El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Tytuł
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez stell
Język docelowy: Łacina

Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 4 Luty 2007 12:34





Ostatni Post

Autor
Post

4 Luty 2007 09:56

Xini
Liczba postów: 1655
Hello Stell,

1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?

2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.

Salut

4 Luty 2007 12:29

stell
Liczba postów: 141
Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it.