Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiingereza

Category Daily life

Kichwa
کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Dariush24
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Maelezo kwa mfasiri
American English, Saudi Arabic

Kichwa
Get some rest, refreshment, take a ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Edison11
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Get some rest, refreshment, take a break.



Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Mei 2014 13:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Mei 2014 09:10

salimworld
Idadi ya ujumbe: 248
نظر شما چیست که به جای reinforcement بگوییم refreshment?

25 Mei 2014 17:14

Dariush24
Idadi ya ujumbe: 2
کاملاً موافقم

25 Mei 2014 17:27

Dariush24
Idadi ya ujumbe: 2
I think we'd better use refreshment instead of reinforcement.