Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Persiskt-Enskt - کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Tekstur
Framborið av Dariush24
Uppruna mál: Persiskt

کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Viðmerking um umsetingina
American English, Saudi Arabic

Heiti
Get some rest, refreshment, take a ...
Umseting
Enskt

Umsett av Edison11
Ynskt mál: Enskt

Get some rest, refreshment, take a break.



Góðkent av lilian canale - 26 Mai 2014 13:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Mai 2014 09:10

salimworld
Tal av boðum: 248
نظر شما چیست که به جای reinforcement بگوییم refreshment?

25 Mai 2014 17:14

Dariush24
Tal av boðum: 2
کاملاً موافقم

25 Mai 2014 17:27

Dariush24
Tal av boðum: 2
I think we'd better use refreshment instead of reinforcement.