Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiromania

Category Sentence - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Danim
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne alla brace.
E tu ?
Che fai stellina mia?
Ti abbraccio forte...Un bacio.

Kichwa
Cină cu prietenii
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiromania

În seara asta am toţi prietenii la mine, la cină. Fac carne la grătar.
Åži tu?
Ce mai faci, steluţa mea?
Te îmbrăţişez cu drag...Un sărut.
Maelezo kwa mfasiri
"cucino carne alla brace" - "(pre)gătesc carne(friptură) la grătar" sau, mai simplu, "fac un grătar".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 17 Julai 2010 19:38