Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - a story elapsed in Ä°stanbul

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
a story elapsed in Ä°stanbul
Nakala
Tafsiri iliombwa na Stays
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sonunda beklediği gün gelmişti. Wlihyt istanbula konsere gelmişti. Serhat konser gününü iple çekiyordu ve tüm hazırlıklarını tamamlamıştı. Wlihyt'ı konserde vuracaktı.
Maelezo kwa mfasiri
İngiliz veya amerika ingilizcesi kullanılırsa sevinirim

Kichwa
Finally the day had come.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na User10
Lugha inayolengwa: Kiingereza

At last, the day he was waiting for had come. Wlihyt had come to Istanbul for a concert. Serhat was longing for the day of the concert and had completed all the preparations. He would attack Wlihyt at the concert.
Maelezo kwa mfasiri
Word for word
Sonunda-at last, finally
vurmak-hit, attack etc.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 12 Mechi 2010 23:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mechi 2010 01:42

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi User10

It's me again

The English is fine.

I've set a poll.

Bises
Tantine