Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Ciao Ni come va? qui tutto ok spero anche a voi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKigiriki

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ciao Ni come va? qui tutto ok spero anche a voi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na NICK34
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ciao come va? qui tutto ok spero anche a voi mi sono registrato su my space per cercarti ma non ti ho trovato forse perchè non sono bravo spero la tua mail sia giusta saluta Sofie e i bambini a presto.

Kichwa
I signed up on "my space"...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello, how are you? Everything is fine here, I hope you are fine too. I signed up on "my space" to look for you but I have not found you perhaps because I'm not good. I hope your email is right. Regards to Sofie and the children. See you soon.
Maelezo kwa mfasiri
I'm not good/I'm not skilled enough
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Novemba 2009 17:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Novemba 2009 15:06

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Just only a word could be missing: "perhaps" or "maybe" in the sentence "...because I am not good...". Apart from this the translation seems to be quite correct

3 Novemba 2009 15:42

Ionut Andrei
Idadi ya ujumbe: 56
The dots are not respected and they are some useless additions.

3 Novemba 2009 15:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
What do you mean by "dots"?
There aren't any dots in the original, besides the translation corrects the faulty Italian text which lacks diacritics.

Could you be more specific about the "additions" you consider useless?

CC: Ionut Andrei