Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingereza

Category Literature

Kichwa
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na jairhaas
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
Maelezo kwa mfasiri
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>
Ilihaririwa mwisho na Aneta B. - 27 Septemba 2009 16:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Septemba 2009 21:40

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I translated the word, because its meaning was obvious to me, but "comprehensorie" is a very weird word. Is it right in Latin or some typo, Efee?

CC: Efylove

26 Septemba 2009 22:46

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
I have no idea about this word. What sould be its meaning?

26 Septemba 2009 23:32

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
In the English translation I used "comprehensible", but literally this is an adverb...