Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزي

صنف أدب

عنوان
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
نص للترجمة
إقترحت من طرف jairhaas
لغة مصدر: لاتيني

Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
ملاحظات حول الترجمة
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>
آخر تحرير من طرف Aneta B. - 27 أيلول 2009 16:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أيلول 2009 21:40

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I translated the word, because its meaning was obvious to me, but "comprehensorie" is a very weird word. Is it right in Latin or some typo, Efee?

CC: Efylove

26 أيلول 2009 22:46

Efylove
عدد الرسائل: 1015
I have no idea about this word. What sould be its meaning?

26 أيلول 2009 23:32

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
In the English translation I used "comprehensible", but literally this is an adverb...