Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Latinski - Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleski

Kategorija Književnost

Naslov
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao jairhaas
Izvorni jezik: Latinski

Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
Primjedbe o prijevodu
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>
Posljednji uredio Aneta B. - 27 rujan 2009 16:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2009 21:40

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I translated the word, because its meaning was obvious to me, but "comprehensorie" is a very weird word. Is it right in Latin or some typo, Efee?

CC: Efylove

26 rujan 2009 22:46

Efylove
Broj poruka: 1015
I have no idea about this word. What sould be its meaning?

26 rujan 2009 23:32

Aneta B.
Broj poruka: 4487
In the English translation I used "comprehensible", but literally this is an adverb...