Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KitaiKiingerezaKiturukiKiajemi

Category Letter / Email

Kichwa
I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...
Nakala
Tafsiri iliombwa na saeid
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Sunchai

It has been now almost 5 years since she said I screwed up her life. I hope time has proven all that and everything shall be ended.

Kichwa
Tik'in tüm bu yanlış anlamaları yapabileceğini düşünmedim.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hayatını berbat ettiğimi söylediğinden beri neredeyse 5 yıl geçti. Umarım zaman tüm bunları kanıtlamıştır ve herşey bitmiş olacaktır.
Maelezo kwa mfasiri
O...> kız
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 31 Mei 2009 22:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Mei 2009 09:28

ilknush
Idadi ya ujumbe: 2
Merhaba,
"düşünmedim" yerine "düşünmezdim"
"söyledeiğinden beri" yerine "söylemesinin üzerinden" daha iyi olabilir

30 Mei 2009 22:11

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"3.tekil sahış" iki yönlüdür. Tekliniz olabilir ama ben böylesini tercih ettim.