Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiingereza - Olá, bom diaVou emitir o seu bilhete ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKinorwe

Category Chat

Kichwa
Olá, bom diaVou emitir o seu bilhete ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na IhanaRasmusSuomi
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Olá, bom dia

Vou emitir o seu bilhete electronico e enviar pelo sistema.

Beijinhos

Kichwa
Hello, good morning!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello, good morning!

I'm going to issue your electronic ticket and send it through the system.

Kisses.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Agosti 2008 22:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Agosti 2008 22:31

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
I think the translation is fine, however, "little kisses" looks too literal, while "beijinhos" is an affectionate expression in Portuguese because of the use of diminutive, I am not sure that works for English the same way.

29 Agosti 2008 22:33

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Actually, just "kisses" would be enough.

29 Agosti 2008 23:29

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
É. Em norugeguês foi só "beijos" também... ainda bem.

29 Agosti 2008 23:57

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Norugeguês é norueguês falado por um gago?

CC: casper tavernello