Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kideni - Vivre juste pour ses yeux

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiitalianoKideni

Category Sentence

Kichwa
Vivre juste pour ses yeux
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Vivre juste pour ses yeux
Maelezo kwa mfasiri
Vivre juste pour ses yeux

Kichwa
At leve kun for hendes øjne
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni

At leve kun for hendes øjne.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 5 Julai 2008 01:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Julai 2008 22:39

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
en infinitiv på dansk skal have et "at" foran, altså: At leve kun for hendes øjne.

(det er jeg sikker på, at du godt vidste)

5 Julai 2008 01:10

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Ja Anita. Der er faktisk mange ting , jeg godt ved, men når jeg skal til at oversætte, så er det som om, at jeg pludselig ikke føler mig sikker mere. Men det går vel over på et eller andet tidspunkt. Jeg er glad over at du hjælper mig så meget. Måske ved du det ikke, men det gør du altså bare. Tak for det.