Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kifaransa - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKifaransaKihispania

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Bibbito86
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Maelezo kwa mfasiri
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Kichwa
Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKifaransa

Ilitafsiriwa na Francky5591
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.

Maelezo kwa mfasiri
Thanks to a bridge in English by Cisa
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 7 Julai 2008 10:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Julai 2008 10:01

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Can you send me this bridge, please?

7 Julai 2008 10:06

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Il est sous la version hongroise

7 Julai 2008 19:07

Botica
Idadi ya ujumbe: 643





Désolé...