Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO
Nakala
Tafsiri iliombwa na nmb3e
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO

Kichwa
I am so angry
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na mingtr
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am so angry, as you think that I am a man who plays
Maelezo kwa mfasiri
"who doubles"αν θες να πεις οτι παίζεις σε διπλό ταμπλό ή "who performs" αν θες να πεις οτι προσποιήσε κάτι-κάποιον άλλο απο αυτός που είσαι.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Julai 2008 16:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Juni 2008 12:57

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
i : 9th letter of the alphabet
I : 1st person singular pronoun

30 Juni 2008 13:06

mingtr
Idadi ya ujumbe: 85
hi!I am sorry but i can not understand you..Can you please explain to me again?

30 Juni 2008 14:04

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hello. Francky is off line so I think I can help you.

What Francky means is that " i "(small letters) is just the 9th letter like : a b c d e f g h i ......

The letter I (upper letter) is a personal pronoun
like I , you, he, she it,......

and when you write in English you must always write
I in upper letters. Hope you understand me ?

1 Julai 2008 08:12

mingtr
Idadi ya ujumbe: 85
ok!thank you a lot!! I did not realize my mistake!
Thanks again!
have a nice day!!

1 Julai 2008 19:34

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I'm confused about this one. Does the writer mean he is angry that someone thinks he isn't serious or would play games? If so, why isn't it "έναν άνδρα που παίζει"?

Also, does "μ'έχεις για" mean "you think that I am"?