Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - i know, that there is nothing you can tell me and...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Love / Friendship

Kichwa
i know, that there is nothing you can tell me and...
Nakala
Tafsiri iliombwa na inachka
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

i know, that there is nothing you can tell me and i dont want to force you, but please excuse me and understand sometimes i am not patient enough...you are always in my mind and my heart is unhappy, because it knows that there is nothing it can do...

Kichwa
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Söyleyebileceğin bir şey olmadığını biliyorum ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni affet lütfen ve anla, bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın ve yapabileceği hiçbir şey olmadığını bildiği için, kalbim mutsuz.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 31 Mei 2008 19:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Mei 2008 10:51

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Söyleyebileceğin birşey olmadığını biliyorum, ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni lütfen affet ve anla bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın, ve yapabileği hiçbir şey olmadığını bildiği için kalbim mutsuz.

CC: serba FIGEN KIRCI

31 Mei 2008 10:52

serba
Idadi ya ujumbe: 655
doğrusu tam olarak kafetzounun yazdığı gibi

31 Mei 2008 07:28

serba
Idadi ya ujumbe: 655
arkadaşlar lütfen uydurmadan tercüme yapalım.
değerlendiren arkadaşlarda lütfen dikkat etsin olmadı yardım alsın.aksi taktirde kendi kendimize zarar vermiş oluyoruz.

31 Mei 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
edit done!

uyarıların dikkate alındı, serba.

31 Mei 2008 17:04

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Sorry - yapabileÄŸi --> yapabileceÄŸi