Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - i know, that there is nothing you can tell me and...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
i know, that there is nothing you can tell me and...
Testo
Aggiunto da inachka
Lingua originale: Inglese

i know, that there is nothing you can tell me and i dont want to force you, but please excuse me and understand sometimes i am not patient enough...you are always in my mind and my heart is unhappy, because it knows that there is nothing it can do...

Titolo
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Söyleyebileceğin bir şey olmadığını biliyorum ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni affet lütfen ve anla, bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın ve yapabileceği hiçbir şey olmadığını bildiği için, kalbim mutsuz.


Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 31 Maggio 2008 19:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Maggio 2008 10:51

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Söyleyebileceğin birşey olmadığını biliyorum, ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni lütfen affet ve anla bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın, ve yapabileği hiçbir şey olmadığını bildiği için kalbim mutsuz.

CC: serba FIGEN KIRCI

31 Maggio 2008 10:52

serba
Numero di messaggi: 655
doğrusu tam olarak kafetzounun yazdığı gibi

31 Maggio 2008 07:28

serba
Numero di messaggi: 655
arkadaşlar lütfen uydurmadan tercüme yapalım.
değerlendiren arkadaşlarda lütfen dikkat etsin olmadı yardım alsın.aksi taktirde kendi kendimize zarar vermiş oluyoruz.

31 Maggio 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
edit done!

uyarıların dikkate alındı, serba.

31 Maggio 2008 17:04

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Sorry - yapabileÄŸi --> yapabileceÄŸi