Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Svedski - Petit Lucas

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiItalijanskiEngleskiSvedskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Zdravlje / Medicina

Natpis
Petit Lucas
Tekst
Podnet od Tantine
Izvorni jezik: Francuski

JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Natpis
Lille Lucas
Prevod
Svedski

Preveo Porfyhr
Željeni jezik: Svedski

JAG TILLÖNSKAR DIG mycket mod, dvs till den nästan 11-årige Lucas! Vad skall botulinumtoxinet göra? Och blåsan som du skall tömma? Var 3:e timma!!!
Napomene o prevodu
I've translated into the most proper way to write "spoken" swedish, as the french text is like spoken language.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 6 Avgust 2007 23:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2007 20:56

Tantine
Broj poruka: 2747
You did well to translate into "spoken" Swedish, the French original was in msn type language, very informal.

Vänligen
Tantine