Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Ruotsi - Petit Lucas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaItaliaEnglantiRuotsiSaksa

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Terveys / Lääketiede

Otsikko
Petit Lucas
Teksti
Lähettäjä Tantine
Alkuperäinen kieli: Ranska

JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Otsikko
Lille Lucas
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Porfyhr
Kohdekieli: Ruotsi

JAG TILLÖNSKAR DIG mycket mod, dvs till den nästan 11-årige Lucas! Vad skall botulinumtoxinet göra? Och blåsan som du skall tömma? Var 3:e timma!!!
Huomioita käännöksestä
I've translated into the most proper way to write "spoken" swedish, as the french text is like spoken language.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 6 Elokuu 2007 23:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2007 20:56

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
You did well to translate into "spoken" Swedish, the French original was in msn type language, very informal.

Vänligen
Tantine