Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Zweeds - Petit Lucas

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaansItaliaansEngelsZweedsDuits

Categorie Website/Blog/Forum - Gezondheid/Medicijn

Titel
Petit Lucas
Tekst
Opgestuurd door Tantine
Uitgangs-taal: Frans

JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Titel
Lille Lucas
Vertaling
Zweeds

Vertaald door Porfyhr
Doel-taal: Zweeds

JAG TILLÖNSKAR DIG mycket mod, dvs till den nästan 11-årige Lucas! Vad skall botulinumtoxinet göra? Och blåsan som du skall tömma? Var 3:e timma!!!
Details voor de vertaling
I've translated into the most proper way to write "spoken" swedish, as the french text is like spoken language.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 6 augustus 2007 23:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 augustus 2007 20:56

Tantine
Aantal berichten: 2747
You did well to translate into "spoken" Swedish, the French original was in msn type language, very informal.

Vänligen
Tantine