Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski - hello everybody, I want to have good and new...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiBugarskiPortugalskiJapanski

Natpis
hello everybody, I want to have good and new...
Tekst
Podnet od amarilis
Izvorni jezik: Engleski

hello everybody, I want to have good and new friend

Natpis
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Prevod
Portugalski

Preveo thathavieira
Željeni jezik: Portugalski

olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Poslednja provera i obrada od Borges - 22 Juni 2007 20:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juni 2007 17:44

amarilis
Broj poruka: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.

22 Juni 2007 22:48

thathavieira
Broj poruka: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...

22 Juni 2007 22:49

thathavieira
Broj poruka: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!

23 Juni 2007 22:31

amarilis
Broj poruka: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada