Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - hello everybody, I want to have good and new...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskBulgarskPortugisiskJapansk

Titel
hello everybody, I want to have good and new...
Tekst
Tilmeldt af amarilis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

hello everybody, I want to have good and new friend

Titel
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af thathavieira
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Senest valideret eller redigeret af Borges - 22 Juni 2007 20:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Juni 2007 17:44

amarilis
Antal indlæg: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.

22 Juni 2007 22:48

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...

22 Juni 2007 22:49

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!

23 Juni 2007 22:31

amarilis
Antal indlæg: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada