Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - hello everybody, I want to have good and new...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiBułgarskiPortugalskiJapoński

Tytuł
hello everybody, I want to have good and new...
Tekst
Wprowadzone przez amarilis
Język źródłowy: Angielski

hello everybody, I want to have good and new friend

Tytuł
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez thathavieira
Język docelowy: Portugalski

olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 22 Czerwiec 2007 20:58





Ostatni Post

Autor
Post

22 Czerwiec 2007 17:44

amarilis
Liczba postów: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.

22 Czerwiec 2007 22:48

thathavieira
Liczba postów: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...

22 Czerwiec 2007 22:49

thathavieira
Liczba postów: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!

23 Czerwiec 2007 22:31

amarilis
Liczba postów: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada