Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Japanski - Who is like God

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiFrancuskiGrckiEngleskiKatalonskiTurskiJapanskiHebrejski

Natpis
Who is like God
Tekst
Podnet od Flöjten
Izvorni jezik: Engleski Preveo belouga

Who is like God

Natpis
神のごとき者
Prevod
Japanski

Preveo rumi
Željeni jezik: Japanski

神のごとき者
Poslednja provera i obrada od cucumis - 26 Novembar 2006 10:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Novembar 2006 09:10

cucumis
Broj poruka: 3785
Flöjten, why did you ask for the translation to be rejected?

25 Novembar 2006 15:22

Flöjten
Broj poruka: 4
Because there were just squares.

25 Novembar 2006 15:24

rumi
Broj poruka: 4
It's one of common translation phrase for English "Who is like god" - used in Japanese version of Bible. There is alternative questional form translation available, but I'm not sure which Flöjten meant.

26 Novembar 2006 10:21

Flöjten
Broj poruka: 4
神のごとき者 Can only see this. Is the translation like that or can´t I see the translation correct

26 Novembar 2006 10:26

cucumis
Broj poruka: 3785
We don't see squares but the japanese characters
You have to install the japanese fonts on your computer before you can see the translation of rumi

Maybe try this : http://www.nihongoweb.com/How/Install.html
Let me know if this link is good, I can add it in our useful links list

26 Novembar 2006 20:19

Flöjten
Broj poruka: 4
Ok thanks for the help

26 Novembar 2006 20:23

Flöjten
Broj poruka: 4
Ok thanks for the help. The page that you gave to me were working fine