Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Japans - Who is like God

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFransGrieksEngelsCatalaansTurksJapansHebreeuws

Titel
Who is like God
Tekst
Opgestuurd door Flöjten
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door belouga

Who is like God

Titel
神のごとき者
Vertaling
Japans

Vertaald door rumi
Doel-taal: Japans

神のごとき者
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 26 november 2006 10:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 november 2006 09:10

cucumis
Aantal berichten: 3785
Flöjten, why did you ask for the translation to be rejected?

25 november 2006 15:22

Flöjten
Aantal berichten: 4
Because there were just squares.

25 november 2006 15:24

rumi
Aantal berichten: 4
It's one of common translation phrase for English "Who is like god" - used in Japanese version of Bible. There is alternative questional form translation available, but I'm not sure which Flöjten meant.

26 november 2006 10:21

Flöjten
Aantal berichten: 4
神のごとき者 Can only see this. Is the translation like that or can´t I see the translation correct

26 november 2006 10:26

cucumis
Aantal berichten: 3785
We don't see squares but the japanese characters
You have to install the japanese fonts on your computer before you can see the translation of rumi

Maybe try this : http://www.nihongoweb.com/How/Install.html
Let me know if this link is good, I can add it in our useful links list

26 november 2006 20:19

Flöjten
Aantal berichten: 4
Ok thanks for the help

26 november 2006 20:23

Flöjten
Aantal berichten: 4
Ok thanks for the help. The page that you gave to me were working fine