Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Nemacki - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiPortugalskiNemacki

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Tekst
Podnet od Steve Cajun
Izvorni jezik: Rumunski

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Napomene o prevodu
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Natpis
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
Prevod
Nemacki

Preveo Ionut Andrei
Željeni jezik: Nemacki

Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 23 Juli 2012 14:14