Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-독일어 - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어포르투갈어독일어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
본문
Steve Cajun에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
이 번역물에 관한 주의사항
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

제목
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
번역
독일어

Ionut Andrei에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 23일 14:14