Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Grcki - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiGrcki

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Tekst
Podnet od tasoula26
Izvorni jezik: Bugarski

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Napomene o prevodu
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>

Natpis
Χρόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Prevod
Grcki

Preveo galka
Željeni jezik: Grcki

Χρόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Napomene o prevodu
Τ. -> αρσενικό όνομα

"Χρόνια Πολλά για τα γενέθλια σου"
Poslednja provera i obrada od User10 - 3 Decembar 2009 13:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Novembar 2009 12:21

User10
Broj poruka: 1173
" (I wish you) Many years, my T. Many kisses."

(I wish you) Many years= Happy birthday, happy Name day.

T.-> male name

3 Decembar 2009 12:55

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Happy Birthday, my T. Many kisses!"

3 Decembar 2009 13:01

User10
Broj poruka: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!