Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Nasce dos olhos o amor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiLatinski

Natpis
Nasce dos olhos o amor
Tekst
Podnet od carol petter
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Nasce dos olhos o amor

Natpis
Ex oculis amor nascitur
Prevod
Latinski

Preveo goncin
Željeni jezik: Latinski

Ex oculis amor nascitur
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 13 Novembar 2009 14:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Novembar 2009 23:47

Aneta B.
Broj poruka: 4487
"Ex aspectu hominibus nascitur amor".

Do you know the proverb?

I think you should change:
Ex oculis amor nascitur -->"Ex aspectu nascitur amor" or "Ex aspectu amor nascitur".

13 Novembar 2009 10:41

goncin
Broj poruka: 3706
"Olhos", in the original, means "eyes", so I sticked to a litteral translation.

13 Novembar 2009 13:37

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Yes I know. But I wouldn't translate proverbs literally, because they function in different versions in various languages...
What do you think?

13 Novembar 2009 13:46

goncin
Broj poruka: 3706
Aneta,

The same requester (carol petter) has submitted "Ex aspectu amor nascitur" to be translated into Brazilian Portuguese, which I've done as "O amor nasce pelo olhar" ("Love is born by looking".

She also submitted several other variants of the same, to be translated from and into Latin. This makes me think she is looking for different answers.

13 Novembar 2009 14:05

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ok. I got it.
So we can accept your version indeed!