Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Tekst
Podnet od IYHALI
Izvorni jezik: Spanski

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Napomene o prevodu
es parte de una cancion, una frase completa.

Natpis
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Prevod
Italijanski

Preveo Maybe:-)
Željeni jezik: Italijanski

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Napomene o prevodu
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 6 Avgust 2009 16:25