Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Text
Tillagd av IYHALI
Källspråk: Spanska

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Anmärkningar avseende översättningen
es parte de una cancion, una frase completa.

Titel
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Översättning
Italienska

Översatt av Maybe:-)
Språket som det ska översättas till: Italienska

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Anmärkningar avseende översättningen
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 6 Augusti 2009 16:25