Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियन

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
हरफ
IYHALIद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
es parte de una cancion, una frase completa.

शीर्षक
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
अनुबाद
इतालियन

Maybe:-)द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Validated by Ricciodimare - 2009年 अगस्त 6日 16:25