Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Ruski - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiRuski

Kategorija Poeta - Kuca / Porodica

Natpis
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
Tekst
Podnet od gedvile
Izvorni jezik: Litvanski

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
Napomene o prevodu
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

Natpis
стихотворение
Prevod
Ruski

Preveo LiP
Željeni jezik: Ruski

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 7 Avgust 2009 22:38