Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Russe - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienRusse

Catégorie Poésie - Maison / Famille

Titre
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
Texte
Proposé par gedvile
Langue de départ: Lituanien

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
Commentaires pour la traduction
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

Titre
стихотворение
Traduction
Russe

Traduit par LiP
Langue d'arrivée: Russe

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 7 Août 2009 22:38