Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-रूसी - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनरूसी

Category Poetry - Home / Family

शीर्षक
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
हरफ
gedvileद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

शीर्षक
стихотворение
अनुबाद
रूसी

LiPद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
Validated by Sunnybebek - 2009年 अगस्त 7日 22:38