Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Japanski - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiJapanskiLatinski

Kategorija Književnost

Natpis
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Tekst
Podnet od Felipe Garcia
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Natpis
死の影の谷を歩もうとも
Prevod
Japanski

Preveo ミハイル
Željeni jezik: Japanski

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
Napomene o prevodu
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
Poslednja provera i obrada od ミハイル - 1 Avgust 2009 04:05