Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ЯпонскийЛатинский язык

Категория Литература

Статус
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Tекст
Добавлено Felipe Garcia
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Статус
死の影の谷を歩もうとも
Перевод
Японский

Перевод сделан ミハイル
Язык, на который нужно перевести: Японский

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
Комментарии для переводчика
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
Последнее изменение было внесено пользователем ミハイル - 1 Август 2009 04:05