Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-일본어 - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어일본어라틴어

분류 문학

제목
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
본문
Felipe Garcia에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

제목
死の影の谷を歩もうとも
번역
일본어

ミハイル에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
이 번역물에 관한 주의사항
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
ミハイル에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 1일 04:05