Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Japonés - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoJaponésLatín

Categoría Literatura

Título
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Texto
Propuesto por Felipe Garcia
Idioma de origen: Portugués brasileño

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Título
死の影の谷を歩もうとも
Traducción
Japonés

Traducido por ミハイル
Idioma de destino: Japonés

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
Nota acerca de la traducción
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
Última validación o corrección por ミハイル - 1 Agosto 2009 04:05