Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Rumunski - Estou querendo colo.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiRumunski

Natpis
Estou querendo colo.
Tekst
Podnet od Aroldo
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Estou querendo colo.
Napomene o prevodu
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Natpis
colo
Prevod
Rumunski

Preveo Freya
Željeni jezik: Rumunski

Vreau să fiu luat în braţe.
Napomene o prevodu
"colo" - substantiv cu mai multe sensuri : braţe, poală, uter etc. Expresia este folosită mai ales cu referire la copii: "Vreau să fiu luat/ă în braţe(ţinut/ă în poală) sau, mai scurt, "Vreau în braţe !", "Vreau ajutor/ refugiu/ atenţie/afecţiune.";
* http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=107109
* imagine reprezentativă: http://www.flickr.com/photos/paula_marina/412545821/
Poslednja provera i obrada od iepurica - 1 Februar 2009 21:02