Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Rumana - Estou querendo colo.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaRumana

Titolo
Estou querendo colo.
Teksto
Submetigx per Aroldo
Font-lingvo: Brazil-portugala

Estou querendo colo.
Rimarkoj pri la traduko
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Titolo
colo
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Vreau să fiu luat în braţe.
Rimarkoj pri la traduko
"colo" - substantiv cu mai multe sensuri : braţe, poală, uter etc. Expresia este folosită mai ales cu referire la copii: "Vreau să fiu luat/ă în braţe(ţinut/ă în poală) sau, mai scurt, "Vreau în braţe !", "Vreau ajutor/ refugiu/ atenţie/afecţiune.";
* http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=107109
* imagine reprezentativă: http://www.flickr.com/photos/paula_marina/412545821/
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 1 Februaro 2009 21:02