Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Rumunų - Estou querendo colo.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Rumunų

Pavadinimas
Estou querendo colo.
Tekstas
Pateikta Aroldo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Estou querendo colo.
Pastabos apie vertimą
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Pavadinimas
colo
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Vreau să fiu luat în braţe.
Pastabos apie vertimą
"colo" - substantiv cu mai multe sensuri : braţe, poală, uter etc. Expresia este folosită mai ales cu referire la copii: "Vreau să fiu luat/ă în braţe(ţinut/ă în poală) sau, mai scurt, "Vreau în braţe !", "Vreau ajutor/ refugiu/ atenţie/afecţiune.";
* http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=107109
* imagine reprezentativă: http://www.flickr.com/photos/paula_marina/412545821/
Validated by iepurica - 1 vasaris 2009 21:02