Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - just don't let me down

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski

Natpis
just don't let me down
Tekst
Podnet od tilda
Izvorni jezik: Engleski

just don't let me down

Natpis
gör mig bara inte besviken
Prevod
Svedski

Preveo Cerena
Željeni jezik: Svedski

gör mig bara inte besviken
Poslednja provera i obrada od pias - 7 Juni 2008 21:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Juni 2008 16:57

pias
Broj poruka: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

7 Juni 2008 21:49

pias
Broj poruka: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

8 Juni 2008 13:02

Cerena
Broj poruka: 18
Jag samtycker.

8 Juni 2008 16:11

pias
Broj poruka: 8113
Tack, vad bra.