Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - just don't let me down

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Título
just don't let me down
Texto
Enviado por tilda
Idioma de origem: Inglês

just don't let me down

Título
gör mig bara inte besviken
Tradução
Sueco

Traduzido por Cerena
Idioma alvo: Sueco

gör mig bara inte besviken
Último validado ou editado por pias - 7 Junho 2008 21:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Junho 2008 16:57

pias
Número de Mensagens: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

7 Junho 2008 21:49

pias
Número de Mensagens: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

8 Junho 2008 13:02

Cerena
Número de Mensagens: 18
Jag samtycker.

8 Junho 2008 16:11

pias
Número de Mensagens: 8113
Tack, vad bra.