Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hindu - Meaning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtHungarishtKroatishtSpanjishtTurqishtGreqishtPortugjeze brazilianeFinlandishtEsperantoKineze e thjeshtuarKatalonjeGjuha danezeItalishtGjermanishtRomanishtKinezishtSuedishtGjuha sllovakeBullgarishtÇekeGjuha holandezeGjuha portugjezeKoreaneJaponishtGjuha polakeSerbishtGjuha UkrainaseRusishtBoshnjakishtGjuha FaroeseEstonishtLituanishtBretonishtHebraishtNorvegjishtKlingonIslandezePersishtjaShqipHinduIndonezishtLetonishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeMalajzishtVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseMaqedonisht
Përkthime të kërkuara: NepalishtUrdu

Titull
Meaning
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Does the target convey the meaning of the source?
Vërejtje rreth përkthimit
We are talking about a translation and its source text.

Titull
क्या भाषांतरित शब्द मूल शब्दों का अर्थ प्रतीत करतें है?
Përkthime
Hindu

Perkthyer nga drkpp
Përkthe në: Hindu

क्या भाषांतरित शब्द मूल शब्दों का अर्थ प्रतीत करतें ह?ै
23 Janar 2008 18:59