Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Japonisht - Your opinion

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtHungarishtKroatishtSpanjishtGreqishtBullgarishtSuedishtGjuha holandezeFinlandishtEsperantoTurqishtGjuha danezeGjermanishtRomanishtItalishtKineze e thjeshtuarKinezishtPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeÇekeGjuha portugjezeKoreaneJaponishtKatalonjeLituanishtGjuha polakeNorvegjishtGjuha UkrainaseFrengjishtSerbishtRusishtBoshnjakishtGjuha FaroeseEstonishtGjuha FrizianeLetonishtBretonishtHebraishtKlingonIslandezePersishtjaShqipIndonezishtGjuha GruzijaneMaqedonishtGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduMalajzishtTailandezeUrduVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishte
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Your opinion
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titull
あなたの意見
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga punia
Përkthe në: Japonisht

エキスパートがこの翻訳が正しいかどうかを判断するために、それについてあなたの意見を教えてください。
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 10 Shtator 2007 07:24