Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Your opinion

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischHongaarsKroatischSpaansGrieksBulgaarsZweedsNederlandsFinsEsperantoTurksDeensDuitsRoemeensItaliaansVereenvoudigd ChineesChinees Braziliaans PortugeesSlowaaksTsjechischPortugeesKoreaansJapansCatalaansLitouwsPoolsNoorsOekraïensFransServischRussischBosnischFaroëesEstischFriesLetsBretonsHebreeuwsKlingonIJslandsPerzischAlbaneesIndonesischGeorgischMacedonischAfrikaansIersHindiMaleisischThaiUrduVietnameesAzerbeidzjaansTagalog
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Your opinion
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titel
あなたの意見
Vertaling
Japans

Vertaald door punia
Doel-taal: Japans

エキスパートがこの翻訳が正しいかどうかを判断するために、それについてあなたの意見を教えてください。
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 10 september 2007 07:24