Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-IJslands - Your opinion

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischHongaarsKroatischSpaansGrieksBulgaarsZweedsNederlandsFinsEsperantoTurksDeensDuitsRoemeensItaliaansVereenvoudigd ChineesChinees Braziliaans PortugeesSlowaaksTsjechischPortugeesKoreaansJapansCatalaansLitouwsPoolsNoorsOekraïensFransServischRussischBosnischFaroëesEstischFriesLetsBretonsHebreeuwsKlingonIJslandsPerzischAlbaneesIndonesischGeorgischMacedonischAfrikaansIersHindiMaleisischThaiUrduVietnameesAzerbeidzjaansTagalog
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Your opinion
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titel
Þín skoðun
Vertaling
IJslands

Vertaald door dkssa
Doel-taal: IJslands

Sérfræðingur hefur spurgt um skoðun þína á þessari þýðingu, til að ákveða hvort eigi að samþykkja hana eður ei.
6 januari 2008 19:59